12-12-2018| Tekst książki | Antoine de Saint-Exupery | Polskie wydania książki |

banerek strony

Świat Małego Księcia:

· Nowości Znak RSS

O książce:

· Tekst książki

· Antoine de Saint-Exupery

· Polskie wydania książki

· Książkowe ciekawostki

· Mały Książę - galeria

Ściąga dla ucznia:

· Ściąga dla ucznia

· Streszczenie

· Test z lektury

· Cytaty z "Małego Księcia"

Okolice Małego Księcia:

· Nasze wywiady

· Czy wiesz, że...

· Okolice

· Wydawnictwa pocztowe

· Karty telefoniczne

· Inspiracje artystyczne

· Z "Małym Księciem" w tle

· Maly Ksiaze - humor

· Fotogaleria

Internet:

· Księga gości

· Internetowe pocztówki

· Download

· Linkownia

Kolekcjonerzy:

· Moja kolekcja

· Światowe Centrum

Wymiany

· Lets mAkE a DeAL!

· Szukam

O stronie:

· Napisali o nas

· Historia strony

· Podziękowania

· Kilka słów o mnie

> > >

UPTwórczość Antoine'a de Saint-Exupery'ego

Doświadczenia pilota wywarły bezpośredni wpływ na jego twórczość literacką, w dużej mierze zdominowaną przez osobiste doznania autora. W swoich opowieściach z życia pilotów pisarz nawiązywał do odwiecznych ideałów humanizmu, odnajdując w nowoczesnej technice sprzymierzeńca w kultywowaniu podstawowych wartości ludzkich: wierności, przyjaźni, miłości, męstwa, solidarności.

Antoine de Saint - Exupery jest autorem takich książek jak Courrier Sud (Poczta na Południe) 1929, Vol de Nuit (Nocny lot) 1931 - wyd. polskie 1933, Terre des Hommes (Ziemia, planeta ludzi) 1939 - wyd. polskie 1957, Pilote de Guerre (Pilot wojenny) 1942, Lettrea un Otage 1943, Le Petit Prince (Mały Książę) 1943 - wyd. polskie 1947, Citadelle (Twierdza) 1948.

okładkaokładkaokładkaokładkaokładkaokładka

okładkaokładkaokładkaokładkaokładkaokładka

UPPoczta na południe

okładkaPierwsza powieść de Saint-Exupéry'ego wydana przed wojną i sprzedana we Francji w nakładzie 2 mln egzemplarzy. Bliższa klasycznej formule powieściowej niż późniejsze, którym de Saint-Exupéry zawdzięcza swoje miejsce w literaturze, i wolne od obfitości refleksji filozoficznych, cechujących np. ostatnie jego dzieło Twierdzę.

Dynamiczne splatanie dwu skontrastowanych płaszczyzn przybliża ją współczesnym gustom literackim. Suchy zapis ryzykownych lotów i oszczędna relacja przeżyć pilota stanowią kontrapunkt dla dramatycznego wątku miłosnego. Pojawią się także - niby przerywniki - wspomnienia wczesnej młodości i dzieciństwa. Wewnętrzne napięcie książki rodzi się też ze zderzenia bliskich autorowi, a przeciwstawnych wartości. Są to: z jednej strony wyzwanie rzucone zwykłości przez służbę, która jest zarazem przygodą; i z drugiej zakorzenienie, ciągłość tradycji i naturalny związek z ziemią.

UPNocny lot

okładkato opowiadanie nawiązujące do lat służby autora jako szefa Aeroposta Argentina w Buenos Aires. W utrzymanym w ryzach reportażu opowiadaniu, pisarz rysuje wydarzenia pewnej nocy, kiedy jeden z trzech nocnych samolotów pocztowych trafia w czasie lotu na niespodziewaną burzę i cyklon. Następują sceny swoistego dramatu, pełne napięcia oczekiwanie, przerywane komunikatami radiotelegraficznymi, w które wplatają się wspomnienia głównego bohatera - dyrektora Riviere'a - zawiadującego liniami lotniczymi. Wprowadzona przezeń żelazna dyscyplina, przestrzeganie regulaminu lotów, dbałość o punktualność i niezawodność, prawie przekraczające ludzkie możliwości - to reguły, którym pozostaje wierny.

W obliczu zbliżającej się katastrofy, pod wpływem telefonu młodej żony pilota Fabiena, który najprawdopodobniej ginie wessany przez cyklon, Riviere przeżywa chwile zwątpienia. Nie zrezygnuje jednak z kontynuowania nocnych lotów. Niebezpieczeństwo stanowi wyzwanie, które trzeba podjąć.

UPZiemia, planeta ludzi

okładkato rodzaj reportażu literackiego, w którym osobiste wspomnienia autora z rejsów lotniczych, wspomnienia innych pilotów i ich spotkania splatają się z refleksjami o tym, co w życiu najważniejsze. Poprzedza je odautorska refleksja: Ziemia więcej mówi nam o nas, niż wszystkie książki. Bo stawia opór. Mierząc się z przeszkodą, człowiek poznaje siebie. Ale poznaje też innych albo pragnie ich poznać, kiedy pilotując samolot widzi nieliczne światła rozrzucone na równinie. W oceanie ciemnosci każda z nich oznaczała cud - świadomość ludzką. Pisarz wzywał, aby ten cud przeniknąć, nawołując pod koniec wstępu do zbioru opowiadań: Starajmy się zbliżyć wzajem. Szukajmy porozumienia z kilkoma z tych świateł rozrzuconych na równinie.

Osiem niewielkich opowiadań, nasyconych osobistymi wspomnieniami i refleksjami, składa się ne ten tom, ukazujący zbiorowego bohatera - pilotów, nawigatorów nowej epoki ludzkości. W trudnych warunkach, w jakich przychodzi im działać, rodzi się solidarność, hart ducha, wiara w zwycięstwo. Najbardziej dramatyczna z tych relacji W sercu pustyni - nawiązuje do przeżyć pisrza, który zmuszony został do lądowania wśród piasków i cudem uniknął śmierci. Bohaterowie opowiadania, bez nadziei na ratunek, walczą jednak do końca, ocaleni przypadkiem przez Beduina: Wszyscy moi przyjaciele, wszyscy moi nieprzyjaciele w tobie idą ku mnie i nie mam już nieprzyjaciół na świecie. Pisarz - moralista wyraża przekonanie o wiążącym ludzi braterstwie: kochać to nie znaczy patrzeć na siebie nawzajem, ale patrzeć razem w tym samym kierunku.

Za Ziemię, planetę ludzi Antoine de Saint - Exupery otrzymał nagrodę Akademii Francuskiej.

W Polsce, pierwsze wydania tej książki ukazywały się pod tytułem "Ziemia, ojczyzna ludzi".

UPMały Książę

okładkaAntoine de Saint-Exupéry pracował nad "Małym Księciem" przez całe lato i część jesieni. Pod koniec 1942 roku wręczył rękopis swojemu wydawcy. Eugene Reynal przetłumaczył tekst na angielski i opublikował "Małego Księcia" po angielski oraz oryginalną wersję francuską w tym samym czasie - 6 kwietnia 1943 roku, kiedy Saint-Exupéry opuszczał Stany Zjednoczone, by dołączyć do francuskich wojsk w Algerii.

Pierwsze francuskie wydanie "Małego Księcia wydane zostało przez Editions Gallimard po zakończeniu wojny dwa lata po śmierci autora w 1946 roku.

R E K L A M A

R E K L A M A